Das kommt aus dem Kontext des Originaltextes nicht geringsten hervor.
Die deutsche Übersetzung erfindet Interpretationsspielraum, der im englischen nicht da ist.
Es geht darum das Kriegsgüter verbraucht sind, auch die westlichen.
Du denkst in dem Punkt leider falsch in meinen Augen.
Also so naiv bin ich nicht. Das Erste hat vor längerer Zeit über den Schwarzmarkt in der
Ukraine berichtet und die Amis haben vor kurzem mehr als Andeutungen gemacht. Der Geheimdienstchef
ist aufgrund seines Jobs eben auch Diplomat. Der Informationsfluss aus Moldawien ist spärlich, warum?
Bei den 360000 Datensätzen soll es sich um Daten vor dem Einmarsch handeln, aber eine weitere
Million sind angekündigt.
Lt. Das Erste:
"Doch die Ermittlungen in Moldawien könnten nur begrenzt unterstützt werden, da der Informationsfluss spärlich sei. Mit der Ukraine gebe es laut dem Papier bereits eine gute Zusammenarbeit. In der Unterrichtung heißt es, es seien rund 360.000 Datensätze zu verlorenen und gestohlenen Waffen zur Verfügung gestellt worden, rund eine Million weitere Datensätze seien angekündigt."
Das ist schon sehr deutlich: