ZitatOriginal von forman
Ich zumindest hab schon mal keine Ahnung bei den beiden Sachen....
Na da mal die Auflösung: Litterweinl = Leiterwagen
hinge = hinten
ZitatOriginal von forman
Ich zumindest hab schon mal keine Ahnung bei den beiden Sachen....
Na da mal die Auflösung: Litterweinl = Leiterwagen
hinge = hinten
ZitatOriginal von Uli
ich versuchs mal aber net lachen, wenns falsch ist,Diesjahr haben wir einen Haufen (jede Menge) Halbe (Bier?) und Hang-Hühner haben wir auch.
aber
" dadermid gannsch ooch merrdärrisch uff de fräss fliehng" :ja:
Ein bisschen war´s schon zum lachen.
Heuer haben wir eine menge Heidelbeeren,und Hang-Hühner haben wir auch...
Aber schon nicht schlecht :top:
Hier ist nochmal ein Test für die Nicht-Schwaben und die Schwaben (ich hatte 23 von 30 richtig... muss aber zu meiner Verteidigung sagen, dass meine Oma mütterlicherseits Hochdeutsch spricht )
Schwäbischtest I
Da gibt's dann auch noch weitere Tests für Fortgeschrittene.
Habs immerhin auf 20 geschafft, abe rganz ehrlich, die Sprache stirbt doch auch so langsam aus.
hab 15 gschafft....naja bin ja aus bayern
25 richtig. des isch etzt abr scho guat, odr?
___________________________________
FIASSA :top:
Fläscha = Flasche/Flaschen /Ein- und Mehrzahl)
Schnäa = Schnee
Hendscha = Handschuh (kann auch bedeuten: kümmerlicher Kerl)
Hiira = Hirn
ziacha = ziehen
ais = uns
neamat = nirgends
alla/allat = immer
ebbas = etwas
it = nicht
hoofala = ruhig, vorsichtig
Booatr = Rosenkranz
Dootla = Taufpate
Feel = Mädchen
seifra = geifern
schilcha = schielen
luaga = schauen
loosa = hören, horchen
fuuda = weinen
sootzga = schmatzendes Geräusch (in den Schuhen)
Erdäpfl/Bodabiira = Kartoffeln
Knipfl = Wollknäuel oder ein törrichter Mensch, Nervtöter
zinzerla = zündeln (unerlaubt Feuer machen)
Bschittlooch = Jauchegrube
Wäfzga = wespe
stiaba/gäähwinda = stürmisch schneien
neebadetta = nebendran
*Nasallaute sind in kleinerer Schrift gehalten.
FIASSA :top:
Krette - Korb
Hohnewassr - Leitungswasser
Bibbe - Plastiktüte
Lohba - Laub
Bolledähre - Dachboden
Zochl - Rabauke
Mickthe - Mittwoch
Duhranand - Durcheinander
hiesig - einheimisch
schlohze - lutschen
Wer weiss was ein "Grieassabom-Häskaschta" ist?
ein örtlicher Radiosender (Radio 7) hat mal ne Umfrage gemacht wie denn in den verschiedenen Regionen Schwabens der Brotanschnitt heisst...Also da gabs allein auf Schwäbisch schon dutzende Begriffe:
Riable, Rungale, Kipfale...etc.
Wie heisst das in den anderen Dialekten?
ZitatOriginal von I like icehockey
Wer weiss was ein "Grieassabom-Häskaschta" ist?
Grieassabom = ??? irgendwas mit Baum
Häskaschta = Kleiderschrank (?)
ZitatOriginal von I like icehockey
ein örtlicher Radiosender (Radio 7) hat mal ne Umfrage gemacht wie denn in den verschiedenen Regionen Schwabens der Brotanschnitt heisst...Also da gabs allein auf Schwäbisch schon dutzende Begriffe:
Riable, Rungale, Kipfale...etc.Wie heisst das in den anderen Dialekten?
Meinst du den Teil des Brotes, der nur aus dem krustigen Rand besteht?
Das heißt bei uns Scheazl
ZitatOriginal von I like icehockey
ein örtlicher Radiosender (Radio 7) hat mal ne Umfrage gemacht wie denn in den verschiedenen Regionen Schwabens der Brotanschnitt heisst...Also da gabs allein auf Schwäbisch schon dutzende Begriffe:
Riable, Rungale, Kipfale...etc.Wie heisst das in den anderen Dialekten?
In (West-)sachsen bzw. dem nördlichen Vogtland sagt man Ränftl dazu...Und das scheint ziemlich verbreitet zu sein.
Hier mal ein Artikel zumThema: [URL=http://http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,434183,00.html]Link[/URL]
ZitatOriginal von I like icehockey
Wer weiss was ein "Grieassabom-Häskaschta" ist?ein örtlicher Radiosender (Radio 7) hat mal ne Umfrage gemacht wie denn in den verschiedenen Regionen Schwabens der Brotanschnitt heisst...Also da gabs allein auf Schwäbisch schon dutzende Begriffe:
Riable, Rungale, Kipfale...etc.Wie heisst das in den anderen Dialekten?
A Scherzl is des wos sunst :ja: :ja:
Grieassabom-Häskaschta=Kirschbaum-Kleiderschrank
@ Scandic: Gar net so schlecht :top:
Ränftl oder auch Kanten
an alle nichtsachsen: was ist eine "Schmieche"?
auch dafür gibts in deutschland verschiedenste begriffe.
ZitatOriginal von I like icehockey
ein örtlicher Radiosender (Radio 7) hat mal ne Umfrage gemacht wie denn in den verschiedenen Regionen Schwabens der Brotanschnitt heisst...Also da gabs allein auf Schwäbisch schon dutzende Begriffe:
Riable, Rungale, Kipfale...etc.Wie heisst das in den anderen Dialekten?
Also bei uns heißt das "Räftle"
ZitatOriginal von Südlicht
Also bei uns heißt das "Räftle"
I glob,du moansch "Ränftle"...hosch des "n" vergesse.
Weiss eigentlich jemand, was "itze" bedeutet?
ZitatOriginal von Scandic
I glob,du moansch "Ränftle"...hosch des "n" vergesse.
Noi, des schtimmt schoh so. Dier Städtar redet halt doch no andersch wia mir uff'm Land.
Kurz ne nette Anekdote zum Thema Dialekt.
Mein Stiefbruder war mit 5 Jahren im Theater (Müsste Aschenputtel gewesen sein) Der Hahn Kräht:
"Kikeriki Kikeriki die goldene Jungfer is wieder hee"
Darauf mein Stiefbruder:
"Mamme wer hat se hie g`macht?"
Übersetzt (was nicht schwer sein dürfte)
Kikeriki Kikeriki die goldene Jungfer ist wieder hier!
Mama wer hat sie ermordet?
Wikipedia gibt es jetzt offiziell auf Bayrisch
http://bar.wikipedia.org/wiki/Hauptseitn
Ich muss zugeben, dass es nach einiger Zeit auch für einen echten Bayern schwer zu lesen ist